構築生活風景:日本獨立雜誌 NEUTRAL COLORS 於朋丁開展


NEUTRAL COLORS》透過一年一刊的步調,創辦人兼總編輯加藤直德與團隊針對當期主題,實地走訪現場,以對話採集素材。繼去年在傻瓜書日與台灣書迷見面後,今年秋天應獨立書店朋丁邀請來台展出並進行第五期「語言」新刊發表。編製、印刷與出版皆自己來的《NEUTRAL COLORS》在最新一期雜誌中也採用了數十種不同紙張,讓紙材也成為內容傳達的一種媒介。

 

 

從零到一的全包式出版社

NEUTRAL COLORS 是一間獨立出版社, 出版同名雜誌《NEUTRAL COLORS》,同時也是一間印刷和製書工作室,三者以有機的方式結合在一起。他們一手包辦了內容創作、印製、裝訂到經銷,也因為如此全包與獨立,雜誌主題全然以團隊感興趣的主題為先,專注於他們生活中遇見的各項事物。出版的五期《NEUTRAL COLORS》分別探討了創造、學校、家庭、工作以及語言等不同面向 ,這些與生活、成長息息相關的內容構築了雜誌及人生的輪廓,也是這次展覽主題Magazine is the Life」的由來。總編輯加藤直德也直率地表達:「這本雜誌也是每個人的雜誌,請在這個展覽裡找到屬於你的雜誌和生活,希望有一天我們能透過這本雜誌相遇。」

 

手工製作的隱藏魅力

NEUTRAL COLORS 的雜誌是使用平版和數位孔版印刷(Risograph)製成,每期雜誌皆結合機器與手工製作,避免大量生產與浪費。加藤直德說明,「試想,一本印量 5000 本華美而精緻的藝術出版,通常得花上很長的時間才能售罄,而且造價不斐,但透過數位孔版印刷,就能解決這些困難。」團隊成員親自參與印刷過程,將創意延伸至原先因人力分工與機械化而無法觸及的領域。雜誌採用常見於日本週刊和漫畫的騎馬釘裝幀,設計師加納大輔認為,這是最簡單、最原始的書籍形式,證明了便宜紙材或現成材料也能成為一本書,而對年輕夥伴來說,經由「手」來製作雜誌的感覺格外新鮮。

 

回顧五年的創作歷程

在朋丁展出的「Magazine is the Life」將一口氣展開五年份、共五期的 《NEUTRAL COLORS》,他們亦將印製完後的餘紙再製成新紙,並以此印製海報,甚至是將之轉化爲各種物件,如紙盒與書擋。本次展覽將以紙與書作為介質,實體呈現 NEUTRAL COLORS 大大小小的出版相關企畫。「Magazine is the Life」可以視為他們出道至今的檔案與回顧, NEUTRAL COLORS 雜誌宇宙 0 1 的復返;這也是一段從零到一的創造過程,一場雜誌自體循環的展演。


NEUTRAL COLORS 是來自日本的獨立雜誌
第五期內容將探討語言的不確定性
NEUTRAL COLORS 同時也是一間獨立印刷、製作、出版工作室
雜誌大多以平版和數位孔版印刷製成
孔版印刷的低成本與實驗性結果是團隊喜愛的原因


以視覺圖像展現語言的不可測

NEUTRAL COLORS》第五期的主題為「語言」。這期雜誌的起點是總編輯加藤直德的父親,父親在年紀很大的時候,毅然決然搬到韓國學習韓語並展開新生活,這促使他想進一步了解父親做出這個決定的原因。這本雜誌使用了大約十種不同的紙張,當希望如實傳達眼前發生的事情時,會使用適合高畫質照片的光滑塗布紙;當想生動地表達某個畫面時,則會選擇使用自家印刷機,以數位孔版印刷方式表現。 在策畫這期的過程中,團隊成員經常深刻體會到,明明想傳達重要的事卻無法順利地用語言表達。因此,他們嘗試在這本雜誌中傳達這個概念,利用視覺圖像來表現「語言」。另外,點字、手語和手勢也是語言,語言可以是「任何用來傳達資訊的東西」,這期雜誌就像現代版的羅塞塔石碑(Rosetta Stone)。

 

 

延伸選書展「語言是一顆石頭」

此外,為了回應新刊主題,以「語言是一種無法完全傳達的東西」為引子,朋丁一樓書店區將由傻瓜書日共同主持人林君燁策畫選書展「語言是一顆石頭」。林君燁認為萬事萬物都可以是語言,語言是一種媒介與媒介之間的等價交換。在這些選書裡,一件東西被企圖當成另一件東西,毛線、筆跡與珊瑚既是毛線、筆跡與珊瑚,又可以是另一件『什麼』。語言是語言自身的副本。它們既成自己,又是其他。」


 

NEUTRAL COLORS

展覽時間:
2024 年 9 月 14 日 至 2024 年 10 月 6 日

地點:
朋丁 Pon Ding

地址:台北市中山區中山北路一段53巷6號


營業時間:
12:00 - 19:00 (週一公休)

 

更多資訊:https://neutral-colors.com/ ・ https://pon-ding.com/

NEUTRAL COLORS位於日本神奈川縣的工作室
在這裡團隊可以共享印刷與裝訂設備
展覽名稱 Magazine is the life

影像:
編輯整理: